Martes 

כ"ט תמוז התשפ"ו

Martes

כ"ט תמוז התשפ"ו

חיפוש בארכיון

Sección 4, capítulo 7 «Observancias periódicas» (tercera parte) /252

En cuanto al tiempo, ordeno la Inteligencia Divina una división entre los días mundanos y los sagrados. En los mismos días sagrados fueron delimitados distintos grados de santidad. Y estimó Su Inteligencia que la mayor parte de los días fuesen mundanos y solo una cantidad necesaria fuese sagrada.

Asimismo, determino Su sagrada Inteligencia, que la periodicidad en los días se reitere en forma constante, repitiendo el mismo ciclo con una cantidad específica de días. La cantidad designada fue de siete días, pues en ese periodo fue creado el mundo y todo lo que existe; por lo tanto, este número es el apropiado para determinarlo como un lapso integro, ya que no se requirió sino esa cantidad de días para complementar la creación de todo cuanto fue creado.

Por lo tanto, este número de días se reitera en un ciclo constante hasta finalizar los 6000 años que constituyen la historia total del género humano]. Más aun, este ciclo, en una escala más extensa se repetirá; o sea que la existencia se dividirá en dos periodos, uno de 6000 años y el restante de 1000 de descanso y posteriormente se renovara la existencia en otro orden, según lo planificado por la Inteligencia Divina.

Y determino Su Sabiduría que siempre la finalización del ciclo sea sagrada, lo que eleva a los demás días pues, aunque la mayor parte de estos es mundana y solo una séptima parte de estos es sagrada, o sea el Shabbat que es lo necesario para este mundo físico, como ya lo aclaramos, sin embargo, por otro lado, al tratarse de la parte final, la conclusión, todo el ciclo se eleva y rectifica de esta manera, haciendo que toda la existencia del hombre se santifique.

Y se trata de un obsequio supremo con que el Todopoderoso agracio al pueblo de Israel, pues deseo santificar a Su pueblo. Por ello no lo encomendó a los demás pueblos, pues se trata de un nivel ajeno a ellos y no apropiado para su ser.

 

R. Moshe Jaim Luzzatto Z"L TRADUCIDO AL CASTELLANO POR EL RABBI ISAAC FADDA.

“para que encomiende a sus hijos y a su casa después de él, a fin de que guarden el camino del Eterno, para hacer rectitud y justicia”

האם "זמני היום" באתר יועילו לך?