כו יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֪י רָֽעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃ כז יָרֹ֣נּוּ וְיִשְׂמְחוּ֮ חֲפֵצֵ֪י צִ֫דְקִ֥י וְיֹֽאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהוָ֑ה הֶֽ֝חָפֵ֗ץ שְׁל֣וֹם עַבְדּֽוֹ׃ כח וּ֭לְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יּ֗וֹם תְּהִלָּתֶֽךָ׃
֍ ֍ ֍
(כו) יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ יַחְדָּו שְׂמֵחֵי רָעָתִי, והם אלו שרצו להורגני. יִלְבְּשׁוּ בֹשֶׁת וּכְלִמָּה הַמַּגְדִּילִים עָלָי, והם אלו שרצו להשפיל את כבודי.
(כז) יָרֹנּוּ וְיִשְׂמְחוּ הצדיקים, שהם חֲפֵצֵי צִדְקִי, וְיֹאמְרוּ תָמִיד, יִגְדַּל שם יְיָ בעולם, בכך שהכל רואים שהוא הֶחָפֵץ שְׁלוֹם עַבְדּוֹ, ושומר על העובדים אותו באמת.
(כח) וּלְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ, על כך שאתה עושה משפט ברשעים, כָּל הַיּוֹם אזמר תְּהִלָּתֶךָ, על כך שאתה שומר את הצדיקים ונותן להם שכר טוב.