לב וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃ לג וְכָל־חַצְרֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֧ר סְבִיב֛וֹת הֶֽעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה עַד־בָּ֑עַל זֹ֚את מֽוֹשְׁבֹתָ֔ם וְהִתְיַחְשָׂ֖ם לָהֶֽם׃ לד וּמְשׁוֹבָ֣ב וְיַמְלֵ֔ךְ וְיוֹשָׁ֖ה בֶּן־אֲמַצְיָֽה׃ לה וְיוֹאֵ֑ל וְיֵהוּא֙ בֶּן־י֣וֹשִׁבְיָ֔ה בֶּן־שְׂרָיָ֖ה בֶּן־עֲשִׂיאֵֽל׃ לו וְאֶלְיֽוֹעֵינַ֡י וְֽיַעֲקֹ֡בָה וִ֠ישֽׁוֹחָיָה וַֽעֲשָׂיָ֧ה וַֽעֲדִיאֵ֛ל וִישִֽׂימִאֵ֖ל וּבְנָיָֽה׃ לז וְזִיזָ֨א בֶן־שִׁפְעִ֧י בֶן־אַלּ֛וֹן בֶּן־יְדָיָ֥ה בֶן־שִׁמְרִ֖י בֶּן־שְׁמַֽעְיָֽה׃
֍ ֍ ֍
(לב) וְחַצְרֵיהֶם – הערים המפורזות שהיו לשבט שמעון, עֵיטָם [שניתנה להם לאחר שנלקחה צקלג למלכי יהודה], וָעַיִן, רִמּוֹן, וְתֹכֶן, וְעָשָׁן, עָרִים חָמֵשׁ.
(לג) וְכָל חַצְרֵיהֶם אֲשֶׁר סְבִיבוֹת הֶעָרִים הָאֵלֶּה, עַד בָּעַל, זֹאת מוֹשְׁבֹתָם – כל משפחה משבט שמעון בחרה עיר מסוימת להתיישב בה, וְהִתְיַחְשָׂם לָהֶם – והמשפחה התייחסה אחרי העיר, שהיו מכנים את המשפחה על שם העיר שישבו בה.
(לד) וכנגד שלש עשרה הערים שהיו להם [מלבד הערים המפורזות], מונה עתה את ראשי המשפחות שהיו בערים אלו, וּמְשׁוֹבָב, וְיַמְלֵךְ, וְיוֹשָׁה בֶּן אֲמַצְיָה.
(לה) וְיוֹאֵל, וְיֵהוּא בֶּן יוֹשִׁבְיָה בֶּן שְׂרָיָה בֶּן עֲשִׂיאֵל.
(לו) וְאֶלְיוֹעֵינַי, וְיַעֲקֹבָה, וִישׁוֹחָיָה, וַעֲשָׂיָה, וַעֲדִיאֵל, וִישִׂימִאֵל, וּבְנָיָה.
(לז) וְזִיזָא בֶן שִׁפְעִי בֶן אַלּוֹן בֶּן יְדָיָה בֶן שִׁמְרִי בֶּן שְׁמַעְיָה.
