יום שישי
י"א תמוז התשפ"ו

חיפוש בארכיון

שיעור 69, ספר משלי, פרק ז, ו-י

 

ו כִּ֭י בְּחַלּ֣וֹן בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃ ז וָאֵ֤רֶא בַפְּתָאיִ֗ם אָ֘בִ֤ינָה בַבָּנִ֗ים נַ֣עַר חֲסַר־לֵֽב׃ ח עֹבֵ֣ר בַּ֭שּׁוּק אֵ֣צֶל פִּנָּ֑הּ וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד׃ ט בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב י֑וֹם בְּאִישׁ֥וֹן לַ֗֝יְלָה וַֽאֲפֵלָֽה׃ י וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃

 

֍             ֍              ֍

 

(ו) כִּי בְּחַלּוֹן בֵּיתִי, שממנו רואים דברים גלויים, בְּעַד אֶשְׁנַבִּי, שממנו ניתן לראות גם דברים נסתרים, נִשְׁקָפְתִּי, והתבוננתי לראות.

(ז) וָאֵרֶא בַפְּתָאיִם – דרך החלון, שממנו רואים דברים גלויים, ראיתי את הפתאים, שאין להם דעת להסתיר את מעשיהם, אָבִינָה בַבָּנִים – ובעד האשנב הבנתי את מעשי הבנים שיש להם דעת להסתיר את מעשיהם [ולכן אי אפשר 'לראות' את מעשיהם, אך ניתן 'להבין' אותם], וראייתי והבנתי היו שזהו נַעַר חֲסַר לֵב, שחסר לו כח הנפש למשול על תאוותיו.

(ח) בתחילה הוא עֹבֵר כדרכו בַּשּׁוּק, אך נוטה הוא אֵצֶל פִּנָּהּ – לפינה שאותה אשה יושבת שם, ואחר כך וְדֶרֶךְ בֵּיתָהּ יִצְעָד, כפי שיבואר בפסוק הבא.

(ט) ותחילה עובר הוא בשוק בְּנֶשֶׁף, בְּעֶרֶב יוֹם – בתחילת הלילה, כשהיום מעריב [כי לשון 'נשף' משמשת גם לזמן הסמוך לעלות השחר, ולכן מבאר שנשף האמור כאן הוא בערבו של יום], ואחר כך יצעד אל ביתה בְּאִישׁוֹן לַיְלָה וַאֲפֵלָה.

(י) וְהִנֵּה כשם שהוא התכוון ללכת אליה, כך אותה אִשָּׁה יוצאת לִקְרָאתוֹ, שִׁית זוֹנָה – ערוותה טבועה בזנות מצד טבע גופה, וּנְצֻרַת לֵב – הלב שלה נצור ומוקף תמיד בהרהורי עבירה, כי אין ללבה כח למשול על תאוותה.

"וְדִבַּרְתִּי עַל הַנְּבִיאִים, וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי, וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" (הושע יב יא)

האם "זמני היום" באתר יועילו לך?