יום חמישי
י"ח אדר ב' התשפ"ד
יום חמישי
י"ח אדר ב' התשפ"ד

חיפוש בארכיון

מסכת שבת, פרק כד, משנה ג

משנה ג: אֵין אוֹבְסִין אֶת הַגָּמָל וְלֹא דוֹרְסִין אֲבָל מַלְעִיטִין וְאֵין מַמְרִים אֶת הָעֲגָלִים אֲבָל מַלְעִיטִין וּמְהַלְקְטִין לַתַּרְנְגוֹלִין וְנוֹתְנִין מַיִם לַמֻּרְסָן אֲבָל לֹא גוֹבְלִים וְאֵין נוֹתְנִין מַיִם לִפְנֵי דְבוֹרִים וְלִפְנֵי יוֹנִים שֶׁבַּשּׁוֹבָךְ אֲבָל נוֹתְנִין לִפְנֵי אֲוָזִים וְתַרְנְגוֹלִים וְלִפְנֵי יוֹנֵי הַרְדְּסִיּוֹת:
משנה ג: אֵין אוֹבְסִין אֶת הַגָּמָל, כלומר, אין מאכילים אותו בעל כרחו, על ידי תחיבת מזון לגרונו באופן שאינו יכול להוציאו משם, וְלֹא דוֹרְסִין את המאכל לתוך גרונו [שזה פחות מהאבסה], אֲבָל מַלְעִיטִין, כלומר, תוחבים לו את המאכל לגרונו באופן שיכול הגמל להחזירו משם, אם ירצה.

וְאֵין מַמְרִים – מפטמים אֶת הָעֲגָלִים, על ידי תחיבת מזון לגרונם באופן שאינם יכולים להוציאו משם, אֲבָל מַלְעִיטִין אותם, והיינו בתחיבת מזון למקום שיכולים הם להוציאו משם.

וּמְהַלְקְטִין לַתַּרְנְגוֹלִין – תוחבים להם מזון למקום שיכולים להחזירו, וְנוֹתְנִין מַיִם לַמֻּרְסָן – לפסולת הקמח, כדי להכין מאכל לתרנגולים, אֲבָל לֹא גוֹבְלִים – אסור ללוש את המורסן במים עבורם.

וְאֵין נוֹתְנִין מַיִם לִפְנֵי דְבוֹרִים וְלִפְנֵי יוֹנִים שֶׁבַּשּׁוֹבָךְ, כיון שדרכם לעוף, ויכולות הן לשתות מים באגמים ונהרות, והרי זו טירחא שלא לצורך. אֲבָל נוֹתְנִין מים לִפְנֵי אֲוָזִים וְתַרְנְגוֹלִים, וְלִפְנֵי יוֹנֵי הַרְדְּסִיּוֹת – יונים ביתיות, שאין הן רגילות לעוף רחוק, ומוטל על האדם להמציא להן מים.

 

"אֵין הַגָּלֻיּוֹת מִתְכַּנְּסוֹת אֶלָּא בִּזְכוּת הַמִּשְׁנָיוֹת. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הוֹאִיל וְאַתֶּם מִתְעַסְּקִים בַּמִּשְׁנָה כְּאִילּוּ אַתֶּם מַקְרִיבִים קָרְבָּן". (ויקרא רבה)