ח וַיָּ֨קָם֙ כָּל־הָעָ֔ם כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד לֵאמֹ֑ר לֹ֤א נֵלֵךְ֙ אִ֣ישׁ לְאָֽהֳל֔וֹ וְלֹ֥א נָס֖וּר אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ׃ ט וְעַתָּ֕ה זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר נַֽעֲשֶׂ֖ה לַגִּבְעָ֑ה עָלֶ֖יהָ בְּגוֹרָֽל׃ י וְלָקַ֣חְנוּ עֲשָׂרָה֩ אֲנָשִׁ֨ים לַמֵּאָ֜ה לְכֹ֣ל ׀ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵאָ֤ה לָאֶ֨לֶף֙ וְאֶ֣לֶף לָֽרְבָבָ֔ה לָקַ֥חַת צֵדָ֖ה לָעָ֑ם לַֽעֲשׂ֗וֹת לְבוֹאָם֙ לְגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֔ן כְּכָ֨ל־הַנְּבָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ יא וַיֵּֽאָסֵ֞ף כָּל־אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־הָעִ֔יר כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד חֲבֵרִֽים׃
֍ ֍ ֍
(ח) וַיָּקָם כָּל הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד, לֵאמֹר, לֹא נֵלֵךְ אִישׁ לְאָהֳלוֹ על דעת להשאר שם, וְלֹא נָסוּר אִישׁ לְבֵיתוֹ אפילו לשעה קלה כדי לקחת צידה וכדומה.
(ט) וְעַתָּה, זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה לַגִּבְעָה – לצורך הגבעה, עָלֶיהָ בְּגוֹרָל – נעשה גורל עבור המלחמה באנשי הגבעה, לדעת מי ילך להביא צידה ומי ישאר להלחם.
(י) וְלָקַחְנוּ על פי הגורל עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים לַמֵּאָה, לְכֹל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, וּמֵאָה אנשים לָאֶלֶף, וְאֶלֶף אנשים לָרְבָבָה – לעשרת אלפים, ואותם אנשים יהיה תפקידם לָקַחַת צֵדָה לָעָם, לַעֲשׂוֹת לְבוֹאָם – לעשות בביאתם לְגֶבַע בִּנְיָמִן נקמה ועונש כְּכָל הַנְּבָלָה אֲשֶׁר עָשָׂה בְּיִשְׂרָאֵל.
(יא) וַיֵּאָסֵף כָּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֶל הָעִיר – אל המצפה, עד שיבואו האנשים עם הצידה, והסכימו כולם לכל הדברים כְּאִישׁ אֶחָד, חֲבֵרִים בהסכמה אחת.
