יום שישי
י"ט אדר ב' התשפ"ד
יום שישי
י"ט אדר ב' התשפ"ד

חיפוש בארכיון

מסכת בבא מציעא, פרק ג, משנה א

משנה א: הַמַּפְקִיד אֵצֶל חֲבֵירוֹ בְּהֵמָה אוֹ כֵלִים, וְנִגְנְבוּ אוֹ שֶׁאָבָדוּ, שִׁלֵּם וְלֹא רָצָה לִשָּׁבַע, שֶׁהֲרֵי אָמְרוּ שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבַּע וְיוֹצֵא, נִמְצָא הַגַּנָּב, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל. טָבַח וּמָכַר, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. לְמִי מְשַׁלֵּם לְמִי שֶׁהַפִּקָּדוֹן אֶצְלוֹ. נִשְׁבַּע וְלֹא רָצָה לְשַׁלֵּם, נִמְצָא הַגַּנָּב, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֵפֶל. טָבַח וּמָכַר, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. לְמִי מְשַׁלֵּם, לְבַעַל הַפִּקָּדוֹן:

הַמַּפְקִיד אֵצֶל חֲבֵירוֹ בְּהֵמָה אוֹ כֵלִים, וְנִגְנְבוּ אוֹ שֶׁאָבָדוּ, אם שִׁלֵּם לבעל הפקדון וְלֹא רָצָה לִשָּׁבַע ולהפטר, ומבארת המשנה כיצד היה יכול להשבע ולהפטר, שֶׁהֲרֵי אָמְרוּ, שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבַּע שלא פשע בפקדון ולא שלח בו יד, וְיוֹצֵא – ונפטר מתשלומים. ולאחר ששילם לבעל הפקדון, נִמְצָא הַגַּנָּב, מְשַׁלֵּם הגנב תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל. ואם אותו גנב גם טָבַח וּמָכַר, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, ולְמִי הוא מְשַׁלֵּם תשלומים אלו, לְמִי שֶׁהַפִּקָּדוֹן אֶצְלוֹ, והיינו לשומר, שכבר שילם לבעלים את דמי הפקדון, ובכך 'קנה' מהם את הפקדון, וכיון שהגנב נותן את הפקדון עצמו לשומר, ולא לבעלים, אף תשלומי הכפל ותשלומי ארבעה וחמשה ניתנים לשומר, ולא לבעלים.

אמנם אם בשעה שנודעה הגניבה נִשְׁבַּע השומר וְלֹא רָצָה לְשַׁלֵּם, וכפי הדין, שיכול הוא להפטר על ידי שבועה, אם לאחר זמן נִמְצָא הַגַּנָּב, מְשַׁלֵּם הגנב תַּשְׁלוּמֵי כֵפֶל. ואם טָבַח וּמָכַר, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. ולְמִי הוא מְשַׁלֵּם, לְבַעַל הַפִּקָּדוֹן.

 

"אֵין הַגָּלֻיּוֹת מִתְכַּנְּסוֹת אֶלָּא בִּזְכוּת הַמִּשְׁנָיוֹת. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הוֹאִיל וְאַתֶּם מִתְעַסְּקִים בַּמִּשְׁנָה כְּאִילּוּ אַתֶּם מַקְרִיבִים קָרְבָּן". (ויקרא רבה)