כג וּמִן־הִֽתְחַבְּר֥וּת אֵלָ֖יו יַֽעֲשֶׂ֣ה מִרְמָ֑ה וְעָלָ֥ה וְעָצַ֖ם בִּמְעַט־גּֽוֹי׃ כד בְּשַׁלְוָ֞ה וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י מְדִינָה֮ יָבוֹא֒ וְעָשָׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־עָשׂ֤וּ אֲבֹתָיו֙ וַֽאֲב֣וֹת אֲבֹתָ֔יו בִּזָּ֧ה וְשָׁלָ֛ל וּרְכ֖וּשׁ לָהֶ֣ם יִבְז֑וֹר וְעַ֧ל מִבְצָרִ֛ים יְחַשֵּׁ֥ב מַחְשְׁבֹתָ֖יו וְעַד־עֵֽת׃ כה וְיָעֵר֩ כֹּח֨וֹ וּלְבָב֜וֹ עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּגֶב֮ בְּחַ֣יִל גָּדוֹל֒ וּמֶ֣לֶךְ הַנֶּ֗גֶב יִתְגָּרֶה֙ לַמִּלְחָמָ֔ה בְּחַֽיִל־גָּד֥וֹל וְעָצ֖וּם עַד־מְאֹ֑ד וְלֹ֣א יַֽעֲמֹ֔ד כִּֽי־יַחְשְׁב֥וּ עָלָ֖יו מַֽחֲשָׁבֽוֹת׃ כו וְאֹֽכְלֵ֧י פַת־בָּג֛וֹ יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵיל֣וֹ יִשְׁט֑וֹף וְנָֽפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃
֍ ֍ ֍
(כג) ומבאר עתה איך נלחם אנטיוכוס הרשע, מלך הצפון, עם מלך הנגב, וּמִן הִתְחַבְּרוּת אֵלָיו יַעֲשֶׂה מִרְמָה – על ידי ההתחברות שהיתה לו עם מלך מצרים, שהיה בן אחותו, נהג במרמה, ובא למצרים כאילו בא רק כדי לבקר את אחותו, אֵם המלך, וְעָלָה וְעָצַם בִּמְעַט גּוֹי – עלה על מצרים עם מעט אנשים, כדרך שבאים בני ברית לבקר זה את זה, ועל ידי זה הצליח להתעצם ולהתגבר על יושבי הארץ, כי לא נשמרו מפניו.
(כד) בְּשַׁלְוָה בא עליהם, וּבְמִשְׁמַנֵּי מְדִינָה יָבוֹא – ישלול את המשובחים שבנכסי ארץ מצרים, וְעָשָׂה מלך זה את אֲשֶׁר לֹא עָשׂוּ אֲבֹתָיו וַאֲבוֹת אֲבֹתָיו, בִּזָּה וְשָׁלָל וּרְכוּשׁ לָהֶם יִבְזוֹר – יפזר ויבזבז שם, כי לא לקח מהם את הביזה והשלל מחמת שהיה זקוק לממון, אלא דרך מלחמה, וְעַל מִבְצָרִים יְחַשֵּׁב מַחְשְׁבֹתָיו, כיצד יכבוש אותם, וְעַד עֵת – וחזר לארצו לימות החורף, לנוח שם, וכדי לחזור בשנה הבאה.
(כה) ובפעם השניה שבא על ארץ מצרים בא עם כל צבאו וחיילותיו, וְיָעֵר כֹּחוֹ וּלְבָבוֹ – עורר את כל כוחו ואימץ את לבבו להלחם עַל מֶלֶךְ הַנֶּגֶב, ועלה עליו בְּחַיִל גָּדוֹל, וּמֶלֶךְ הַנֶּגֶב יִתְגָּרֶה גם הוא לצאת לַמִּלְחָמָה נגד מלך הצפון, בְּחַיִל גָּדוֹל וְעָצוּם עַד מְאֹד, וְלֹא יַעֲמֹד – לא יצליח לנצח את מלך הצפון, כִּי בני בריתו של מלך הנגב יַחְשְׁבוּ עָלָיו מַחֲשָׁבוֹת, מאחר ומלך הצפון שיחד אותם בממון.
(כו) וְאֹכְלֵי פַת בָּגוֹ יִשְׁבְּרוּהוּ – אוכלי שולחנו של מלך הנגב הם אלו שיבגדו בו ויכניעו אותו, מאחר ומלך הנגב שיחד אותם, וְחֵילוֹ של מלך הצפון יִשְׁטוֹף, וְנָפְלוּ חֲלָלִים רַבִּים.
