יג בֵּאדַ֨יִן֙ דָּֽנִיֵּ֔אל הֻעַ֖ל קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֣ר לְדָֽנִיֵּ֗אל אַנְתְּ־ה֤וּא דָֽנִיֵּאל֙ דִּֽי־מִן־בְּנֵ֤י גָֽלוּתָא֙ דִּ֣י יְה֔וּד דִּ֥י הַיְתִ֛י מַלְכָּ֥א אַ֖בִי מִן־יְהֽוּד׃ יד וְשִׁמְעֵ֣ת עֲלָ֔ךְ דִּ֛י ר֥וּחַ אֱלָהִ֖ין בָּ֑ךְ וְנַֽהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה יַתִּירָ֖ה הִשְׁתְּכַ֥חַת בָּֽךְ׃ טו וּכְעַ֞ן הֻעַ֣לּוּ קָֽדָמַ֗י חַכִּֽימַיָּא֙ אָֽשְׁפַיָּ֔א דִּֽי־כְתָבָ֤ה דְנָה֙ יִקְר֔וֹן וּפִשְׁרֵ֖הּ לְהוֹדָֽעֻתַ֑נִי וְלָֽא־כָהֲלִ֥ין פְּשַֽׁר־מִלְּתָ֖א לְהַֽחֲוָיָֽה׃ טז וַֽאֲנָה֙ שִׁמְעֵ֣ת עֲלָ֔ךְ דִּֽי־תִכּ֥וּל פִּשְׁרִ֛ין לְמִפְשַׁ֖ר וְקִטְרִ֣ין לְמִשְׁרֵ֑א כְּעַ֡ן הֵן֩ תִּכּ֨וּל כְּתָבָ֜א לְמִקְרֵ֗א וּפִשְׁרֵהּ֙ לְהוֹדָ֣עוּתַ֔נִי אַרְגְּוָנָ֣א תִלְבַּ֗שׁ וְהַֽמְנִיכָ֤א דִֽי־דַהֲבָא֙ עַֽל־צַוְּארָ֔ךְ וְתַלְתָּ֥א בְמַלְכוּתָ֖א תִּשְׁלַֽט׃
(יג) בֵּאדַיִן דָּנִיֵּאל הֻעַל קֳדָם מַלְכָּא – אז הובא דניאל לפני המלך, עָנֵה מַלְכָּא – ענה המלך וְאָמַר לְדָנִיֵּאל, כדי לכבדו, אַנְתְּ הוּא דָנִיֵּאל דִּי מִן בְּנֵי גָלוּתָא דִּי יְהוּד – אתה הוא דניאל, מבני הגולה של היהודים, דִּי הַיְתִי מַלְכָּא אַבִי מִן יְהוּד – שהגלה נבוכדנצר המלך אבי מן היהודים, וכוונתו היתה שהוא מהגולים הראשונים, החשובים, שהוגלו עם יכניה מלך יהודה על ידי נבוכדנצר בעצמו, ואינו מהגולים שהוגלו על ידי נבוזראדן רב טבחים, לאחר חורבן הבית, שהיו בזויים בעיניהם.
(יד) וְשִׁמְעֵת עֲלָךְ – ושמעתי עליך שגם מצד עצמך אתה חשוב, דִּי רוּחַ אֱלָהִין בָּךְ – כי יש בך רוח אלהים, וְנַהִירוּ וְשָׂכְלְתָנוּ וְחָכְמָה יַתִּירָה הִשְׁתְּכַחַת בָּךְ – ואור, ושכל, וחכמה יתירה מצויים בך.
(טו) אחרי ששיבח את דניאל, אמר לו בלשאצר את רצונו ממנו, וּכְעַן – ועתה, הֻעַלּוּ קָדָמַי חַכִּימַיָּא אָשְׁפַיָּא – הובאו לפני החכמים והחוזים בכוכבים, דִּי כְתָבָה דְנָה יִקְרוֹן – כדי שיקראו את הכתב הכתוב על הקיר, וּפִשְׁרֵהּ לְהוֹדָעֻתַנִי – ויודיעו לי את פתרונו, וְלָא כָהֲלִין פְּשַׁר מִלְּתָא לְהַחֲוָיָה – ואינם יכולים לומר לי את פתרון הדבר.
(טז) וַאֲנָה שִׁמְעֵת עֲלָךְ דִּי תִכּוּל – ואני שמעתי עלך שאתה יכול פִּשְׁרִין לְמִפְשַׁר – לפתור פתרונות, וְקִטְרִין לְמִשְׁרֵא – ולהתיר קשרים, כְּעַן הֵן תִּכּוּל כְּתָבָא לְמִקְרֵא – ועתה, אם תוכל לקרוא את הכתב הזה,וּפִשְׁרֵהּ לְהוֹדָעוּתַנִי – ולהודיעני את פתרונו, אַרְגְּוָנָא תִלְבַּשׁ – תלבש בגדי ארגמן, וְהַמְנִיכָא דִי דַהֲבָא עַל צַוְּארָךְ – ורביד זהב יהיה תלוי על צווארך, וְתַלְתָּא בְמַלְכוּתָא תִּשְׁלַט – ותשלוט בשליש מלכותי.
